The snake symbolises wisdom, resilience and renewal in Chinese culture – and in the Year of the Snake, Hong Kong will revitalise its strengths and boundless future.
行政長官李家超表示,香港每年的新春煙花都有新元素,就如靈蛇靈活變通,與香港人靈活應變、創新求進的精神互相輝映。他強調,政府會繼續推動香港變革創新,靈活應對挑戰和機遇,發揮「一國兩制」的獨特優勢,加強內聯外通,讓香港在國際舞台上不斷大放異彩。
The Major Sports Events Committee announces that it has awarded “M” Mark status to the FWD Insurance Chinese New Year Cup ...
大型體育活動事務委員會主席吳守基表示,賀歲盃歷史悠久,是新春的傳統節慶活動之一,向賀歲盃頒授「M」品牌認可,能表彰此足球賽事在節慶期間對推廣體育文化的貢獻。
Parade is just the start of our new year's festivities. Tomorrow night, a 23-minute fireworks display will light up our world ...
行政長官李家超表示,今年新春國際匯演之夜的主題是如意新春,喜樂連連,由九架融入節慶和香港地道元素的特色花車,連同來自香港、內地和世界各地的表演隊伍,一共55個表演團體組成。新春國際匯演之夜是香港每年新春期間的首項盛事,展現香港盛事之都的澎湃活力。
Chief Secretary Chan Kwok-ki pays a visit to the Lo Wu Control Point to learn about the various arrangements to cope with the ...
The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.
The Health Bureau clarifies that rather than banning waterpipe tobacco, the Government has proposed to prohibit flavours in ...
In celebration of the Lunar New Year, principal officials pay visits to elderly and grassroots families in Kwun Tong, Eastern ...
政府主要官員展開第四天的18區歲晚關愛家訪活動,連同當區民政事務專員、區議員、地區服務及關愛隊伍代表走訪觀塘區、東區、深水埗區和黃大仙區,為不同家庭送上賀年福袋,表達關懷與祝福。
此外,政府留意到加入味道的水煙近年漸見普遍,為防止水煙成為煙草商另一個引誘市民特別是女性和年輕人染上煙癮的手段,政府提出禁止傳統吸煙產品加入味道的建議也適用於水煙。